N’Clave de Po(esía) encuentra un nuevo lugar

Después de años celebrándolo en Costanilla de los Ángeles, 2, escalera izquierda, 1D, donde comparto espacio con el ínclito Jaime Vallaure y con Espartaco Martínez de Estudio Mamífero, acabé por decantarme a mover la actividad que realizamos desde hace décadas en torno a la lectura de poesía sin tertulia, a un nuevo espacio, debido a que había poco lugar en el lugar en el que veníamos haciéndolo. Amén de tener que coordinarme con los compañeros y la incertidumbre o molestias que eso nos ocasionaba (a mí y a ellos).

Hablé con la dirección de la Biblioteca Pública Municipal Iván de Vargas que fue muy abierta a esta propuesta desde el momento inicial, e incluso abrieron sus puertas a algo que suelen rechazar: el consumo de té en el espacio bibliotecario (lo que encuentro perfectamente justificable, tanto su rechazo como su comprensión y posterior aceptación del evento tal cuál es).

Realizaron un cartel (que encabeza esta entrada) con unos colores con los que no me siento muy representados, además de incluir un QR vinculado a un formulario que espero que no sea de obligada cumplimentación, porque me parecería relativamente hostil para un evento que presume de sencillo y abierto. Retiré el QR (mínima edición) y añadí la web de la Asociación Cultural Clave 53 que, al fin y al cabo, es quien convoca y organiza el encuentro.

La convocatoria, esta vez, queda de la siguiente manera:

Té y Poesía

Seremos un grupo variado y cuyo único objetivo es leernos poesía mutuamente, simultáneamente, para compartir un tiempo no acotado, un espacio delicado y muchas ganas de conocer lo desconocido.

Participa de distintas maneras no excluyentes:

  1. leyendo poemas (tuyos o ajenos)
  2. escuchando los que otros leen
  3. informando a quien le pueda interesar
  4. alguna otra que no se nos ha ocurrido

Te esperamos…
(Último viernes de cada mes de 19:00 a 21:00)

Biblioteca Pública Municipal Iván de Vargas.
C/San Justo, 5.
Organiza: Giusseppe Domínguez (Asociación Cultural Clave 53)

He realizado un cartel que no voy a usar masivamente, para dejar claro que «algo ha cambiado» al cambiar la ubicación, pero no quería perder la calidez del mensaje que enviaba por si sigo usándolo de cuando en cuando.

Chantal Maillard

La escritura como abs-
tracción

¡Qué maravillosa ruptura de verso
haciendo que la escritura sea abstracta,
pero también siendo tracción!

Me ha sorprendido el libro
hilos
que tira de los hilos del lenguaje
con los juegos de Paul Celan
pero sin la tragedia del mismo.

Un regalo que me hizo
un poeta
bukowskiano y carabanchelero
que en realidad
es más Basho o Li Po
que cualquier otra referencia.

Ahora quiero leer más
y más
de esta escritora
a quien sólo había leído
de soslayo.

L.U.N.A: Espectáculo Poético Multimedia y Multilengua en Madrid, 31.01.2026

L.U.N.A – La Umbra Noilor Amintiri (La sombra de los nuevos recuerdos)
Presentación de libro y Recital de poesía/ensayo y música con proyecciones gráficas

L.U.N.A – La Umbra Noilor Amintiri, editorial Eikon, Bucarest, 2025:

Texto e interpretación: C?t?lina Ene Onea
Música original y arreglos musicales: Cristian Duca
Gráfica: Bianca Preda

Café del Monaguillo, Plaza de la Cruz Verde, 3, Madrid
31 de enero 2026

Con:
Catalina Ene Onea (autora)
Cristian Duca (músico)
Eugenia Popanga, Universidad Complutense de Madrid
Giusseppe Domínguez, Asociación Cultural Clave 53

Por la invitación de la Asociación Cultural Clave 53, Madrid, Catalina Ene Onea (Berlin) y Cristian Duca (Ploiesti) han llegado a Madrid especialmente para presentar su Proyecto Multimedia y Multilengua L.U.N.A – La Umbra Noilor Amintiri (La sombra de los nuevos recuerdos).

Con motivo del 25 aniversario del debut editorial (con el volumen trilingüe de poesía «Jocul silabelor/ Game of Syllables/ Das Spiel der Silben », editorial Astra Bra?ov, prefacio de Ana Blandiana), Catalina Ene Onea ha seleccionado fragmentos de diferentes libros suyos, en rumano, inglés, alemán y español, y los ha reunido en una forma de «crescendo artístico», pensada especialmente para el espectáculo que nos ocupa. El pianista Cristian Duca compuso la música/el guion musical, y la artista Bianca Preda se encargó del diseño gráfico/las animaciones, basándose ambos en los textos como principal fuente de inspiración. Este espectáculo conmemorativo se estrenó en marzo de 2025 en Sinaia, por invitación de la fundación Roots Hub, de carácter cultural y educativo.

En diciembre de 2025 salió el libro L.U.N.A – La Umbra Noilor Amintiri (editorial Eikon, 2025), basado en la idea del espectáculo de aniversario.

El libro se presentó en Rumanía, en la Feria del Libro Gaudeamus (6 de diceimbre de 2025, en presencia de la poeta rumana Ana Blandiana y de la crítica de cine Irina-Margareta Nistor) y en la Librería Elstar Campina (9 de diciembre).

L.U.N.A. Espectáculo Poético-Musical

Este sábado estoy organizando una presentación de un espectáculo poético-musical al que me encantaría que acudiera la mayor cantidad de gente posible, debido al enorme cariño que le tengo a la autora:

📜 Espectáculo Poético Multimedia y Multilengua L.U.N.A – La Umbra Noilor Amintiri
(La sombra de los nuevos recuerdos) de C?t?lina Ene Onea 📜
📆 Sábado 31 de enero de 2026
👉 a las 12:30 / Recital y Vermut 🍸
📖 Café del Monaguillo
📍 Pl. de la Cruz Verde, 3. Madrid (Centro)
https://maps.app.goo.gl/GUL4dQbDvJN1qhJz7

👥 Presentado por Giusseppe Domínguez,
contará con la presencia de
* C?t?lina Ene Onea (Autora)
* Cristian Duca (Música)
* Eugenia Popeanga (Catedrática)
* Bianca Preda (Ilustradora)

👉 Con motivo del 25.º aniversario del debut editorial de C?t?lina Ene Onea (con el volumen trilingüe de poesía «Jocul silabelor/ Game of Syllables/ Das Spiel der Silben», editorial Astra Bra?ov, prefacio de Ana Blandiana), la autora ha seleccionado fragmentos de diferentes libros suyos, en rumano, inglés, alemán y español, y los ha reunido en una forma de «crescendo artístico», especialmente para L.U.N.A. El pianista Cristian Duca compuso la música, y la artista Bianca Preda se encargó de las animaciones. Este espectáculo conmemorativo se estrenó en marzo de 2025 en Sinaia, por invitación de la fundación Roots Hub, de carácter cultural y educativo.

Por si quieres más información:
📖 El enlace al vídeo con el poema/cuento en verso «Prin?esa Curcubeu» (La princesa del arcoíris), que dio origen a la colaboración entre los artistas y a la idea de un espectáculo más amplio: https://www.youtube.com/watch?v=MPg4FOtlvF8
📖 L.U.N.A (marzo, 2025), Sinaia, Rumanía, : https://www.youtube.com/watch?v=IxrK0ZmWT6Y
📖 Presentación del libro L.U.N.A (ed. EIKON, 2025) en la feria del libro Gaudeamus, el 6 de diciembre de 2025, incluyendo un momento del espectáculo L.U.N.A, junto con Ana Blandiana, Irina-Margareta Nistor y Cristian Duca: https://www.youtube.com/watch?v=P6ktFcAU_ag

Chapuzas

Ya nada importa.
La chapuza se ha impuesto por defecto.
Las traducciones automáticas
hechas por inteligencias artificiales
no es que sean mejores que las humanas
es que simplemente
permiten prescindir de humanos
remunerados
que difícilmente
podrían haber hecho una publicación
a modo de resumen
más disparatada que esta
automática
que ha generado una aplicación
automáticamente
y que automáticamente
ignoramos
porque ya nada importa.
La chapuza se ha impuesto por defecto.
De facto: defecto.

Voy a seguir maquetando… una traducción de la que me avergüenzo (ahora un poco menos).

Christian Bobin

Estoy gozando la lectura de este libro que me regaló Jaime Vallaure de la Editorial Ardora, que me ha descubierto un autor que no conocía en absoluto. Una auténtica joya de la poesía más marginal, la que se escribe cuando parece que no se escribe poesía.

Ahora tengo pendiente hacerme con más libros de este autor y conocerlo más en profundidad, pues tiene una pinta formidable.

Desde hace tiempo, tengo claro que yo me dedico a lo mismo que afirma este autor:

¿Tú a qué te dedicas? A nada, aprendo. ¿Qué aprendes? Nada, aprendo.

El libro, Autorretrato con radiador, está plagado de frases como esta, acompañadas de «naderías» que lejos de serlo acaban por ser la verdadera esencia de la poesía. Otra maravilla como el libro de Bartolomé Ferrando, titulado Insignificancias poéticas, también en esa misma colección tan sumamente bien escogida.

Increíble el Ciclo de Bronwyn de Juan Eduardo Cirlot

No sé cómo no había descubierto antes a Cirlot, de quien estoy devorando su poesía, enamorándome, no de Bronwyn, sino de su literatura, la de él.

Tengo pendiente ver la película El señor de la guerra, en la que aparece este personaje tan particular para Cirlot, como para dedicarle casi un lustro de escritura. Por otro lado, estoy convencido de que si no hubiera sido este personaje habría acabado encontrando otro, pues las ganas de escribir se filtran por cualquier rendija.

Su narrativa, la novela inacabada Nebiros no me gustó, quizá en parte por los errores editoriales varios, pero no creo que sea sólo por eso. Me pareció machista y obsoleta… sin interés narrativo o poético. Simplona y poco más.

Su poesía, sin embargo…

Es posible que, como el mismo Cirlot y el Charlton Heston con el peinado más peculiar (por no decir ridículo) de toda su carrera, también acabe enamorándome de Bronwyn (o de la actriz que la interpretó: Rosemary Forsyth).

Emotivo el Homenaje a Eva Obregón

Ayer celebramos el Homenaje por la muerte de Eva Obregón, que casi diría que oficié, pues no sé muy bien cómo, me erigí en maestro de ceremonias, pero intenté estar lo menos presente posible, al menos en la faceta digamos comercial, que es la que se exacerba en estas fechas hasta límites insospechados y, sobre todo, aburridos para mí.

El homenaje contó con bastantes participantes activos, personas de los talleres de poesía que leyeron los poemas de Eva con gracia, pero muy especialmente con cariño, con mucho cariño.

Yo llevaba un intento de organización para no improvisar demasiado que más o menos se cumplió, con intervenciones de las mujeres de Esta es una plaza que hicieron un par de intervenciones muy bellas, como plantar un árbol en su honor, a modo de renacimiento, y una invitación a cantar en grupo con Eva dirigiéndonos desde una grabación de un ensayo.

Programa del homenaje a Eva Obregón

  • Presentación a cargo de Anita Ges y Giusseppe Domínguez:
    • Definiremos el espacio que se habrá habilitado para decir algo sobre ella, para quien lo desee, que se irá alternando con las lecturas de sus textos por diferentes poetas y amistades.
  • Primer Bloque de lecturas de poemas
    • María Jesús Orella, Pepa Delgado, Francisco Domínguez y Carmen Garrido
    • Alejandra Dieste, Ángel Nevado y Mónica Rubio
    • Invitación a decir algo sobre Eva (I)
  • Twittersía
    • Comentar el proyecto así como el juego que siempre le encantaba a Eva
    • Tanja Ulbrich, Ernesto Pentón y Giusseppe Domínguez
  • Segundo Bloque de lecturas de poemas
    • Susana Olalla, Susana Recover y Sara Mansouri
    • Armando Silles, Javier Jiménez y Andrea Vidal
    • Invitación a decir algo sobre Eva (II)
  • Speed Dating Poético y Lavandelirium
    • Tanja Ulbrich, Andrea Vidal y Giusseppe Domínguez
  • Tercer Bloque de lecturas de poemas
    • Isabel Jiménez y Giusseppe Domínguez
    • Ernesto Pentón, Anita Ges, Alejandro Gallego y Tanja Ulbrich
    • Invitación a decir algo sobre Eva (III)
  • Proyección de Vídeo y Fotos de Eva en distintos momentos
    • Proyección del Vídeo de Eva recitando/cantando Tengo Swing
    • Proyección de fotografías
    • Cierre del acto e invitación a celebrar su vida recordándola viva y feliz

Lo cierto es que hubo muchísima gente querida celebrando la vida, la ilusión y la alegría de vivir que Eva tenía y no caímos en el melodrama, pero dejamos caer alguna lágrima que también forma parte de la emoción de saber que ya nada nos la recuperará. Queremos ser llorando el hortelano, de la tierra que ocupa y estercola, de nuestra compañera del alma, tan temprano…

Un evento precioso que me alegró haber promovido y, en última instancia y manque me pese, oficiado.

El pañuelo palestino era el guiño mínimo necesario que no podía faltar en un acto que homenajease la vida políticamente muy comprometida de Eva (y la mía, aunque cada día menos), pero se me escapó retirar de la vista la bolsa de El corte inglés, a quien hicimos mucha más publicidad de la que merece. También es cierto que una lectura posible es que no vamos a tirar bolsas a la basura porque sean de un centro comercial que detestemos. La reutilización está por encima de esas cosas. O debería. ¿O no?

Me quedo con las palabras de mi amiga África de hoy agradeciéndome la organización de este acto:

Hola Giuppe, a mí también me gustó mucho verte y compartir tan lindo homenaje! Decirte que fue precioso lo que organizaste, emotivo, ordenado, cariñoso, con gusto, con humor y que también fue muy importante y necesario lo que hiciste, necesitamos ritualizar la vida en comunidad y dar la bienvenida y la despedida a lo que va aconteciendo. Me gustó mucho formar parte, aunque mis ganas de bailarle a Eva se quedaran pa dentro..

Decirte que me encantó lo que escuché de poesía, y me entraron muchas ganas de estar más cerca de ella, también sentí que escuchando los poemas de Eva, la sentí más cercana y más «asequible». Ya sabes, quitarme esas ideas preestablecidas de cómo de elocuente y finolis tiene que ser la poesía. Qué gamberra ella y qué inspiradora!

África Clua Nieto, 6 de octubre de 2025

Homenaje Poético a Eva Obregón Blasco

Homenaje Poético a Eva Obregón Blasco

No sé si me muero.
No sé si importa.
No sé si hay diferencia entre estar muriéndome o estar haciendo otra cosa.
Hay tantas cosas que no puedo hacer…

Eva Obregón Blasco
08/07/2025

Homenaje Poético a Eva Obregón Blasco
Domingo 5 de octubre a las 18:00.
en
Esta es una plaza
C/Doctor Fourquet, 24 <M>Lavapiés (Madrid)

Quien quiera participar puede venir directamente el domingo 5 de octubre, traer picoteo saludable, versos despiertos y atención activa.

Con permiso de su familia, se regalarán ejemplares de su libro «La palabra dormida», Clave 53, Madrid 2022. Los restantes, serán donados a Esta es una plaza, proyecto y lugar que para Eva tanto significó.

Recitaremos poemas suyos, otros escritos en su honor y celebraremos su intensa voluntad de vivir, siempre consciente, siempre empática, siempre amable, siempre Eva.


Eva Obregón Blasco (Zaragoza, 1971 – Madrid, 2025) se crio a partir de los dos años en la costa este de EE.UU. en un entorno bilingüe y multicultural. En 1995, viajó a Madrid con la idea de quedarse una temporada, y al cabo de seis años decidió declararse madrileña de adopción.

De formación ecléctica y multidisciplinar, se ganó la vida como traductora especializada en traducción audiovisual y publicitaria. También tradujo catálogos de arte, artículos de investigación científica, libros de texto, etc.

Participó desde 2013 en los talleres de poesía de la Asociación Cultural Clave 53, con la cual colaboró en varios libros colectivos. La palabra dormida, 2022, fue su único libro en solitario, bilingüe, autotraducido, del que se llegaron a realizar más de 300 ejemplares y varias presentaciones en España y Estados Unidos.

Eva vivía en la calle Doctor Fourquet, frente a un gran muro. Ella lo miraba y pensaba «aqui debería haber un jardín». Por eso cuando en diciembre 2008 entró un grupo de activistas de participación cuidadana a intervenir el solar abandonado, entendió de inmediato cuál era el maravilloso «posible» que había que aterrizar y bajó arremangada a unirse a la labor. Desde entonces, aunque con intermitencias, estuvo en el alma de Esta es una Plaza, y si hay que destacar algo entre todas sus batallas es que era una gran defensora de lo público y del bien común, ese punto maravilloso que diluye el instinto personal de propiedad sobre el proyecto y con ello logró hacerlo más abierto e inclusivo.

Esto no es una broma