{"id":9419,"date":"2020-10-15T09:14:18","date_gmt":"2020-10-15T07:14:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/?p=9419"},"modified":"2020-10-09T17:28:26","modified_gmt":"2020-10-09T15:28:26","slug":"poema-de-olga-tokarczuk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/archivo\/2020\/10\/15\/poema-de-olga-tokarczuk\/","title":{"rendered":"Poema de Olga Tokarczuk"},"content":{"rendered":"<p>Trad. <a href=\"https:\/\/adalirica.wordpress.com\/2019\/10\/11\/olga-tokarczuk-3\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Ada Trzeciakowska<\/a><\/p>\n<p>***<br \/>\nNosotros no nos encontr\u00e1bamos<br \/>\nno nos busc\u00e1bamos en los huertos con una manzana<br \/>\nentre los murmullos de la seda en naves de las iglesias<\/p>\n<p>Siempre estuvimos uno dentro del otro<br \/>\nen el cuerpo de dios de doble cara<br \/>\nen las pinturas medievales de los s\u00f3tanos de los museos<br \/>\ny en las fotos de nuestros padres<br \/>\ninocentes como papel<\/p>\n<p>Nosotros -maestros de cruzarnos-<br \/>\nsolo permanecimos uno frente al otro<br \/>\ny en espejos de la piel nos reflejamos enteros<br \/>\nel mundo se alej\u00f3 en silencio y con el dedo en los labios<br \/>\nlos bosques echaron ra\u00edces en el suelo<br \/>\nlas ciudades guiadas por el olfato encontraron lugares<br \/>\ndonde los hombres las constru\u00edan infinitamente<br \/>\nlos r\u00edos entraron en los mares como los trenes en las estaciones<br \/>\nlos montes inasibles cuajaron en las cuevas<\/p>\n<p>Si yo soy un monte<br \/>\nt\u00fa eres una cueva dentro de m\u00ed<br \/>\nlugar en el monte donde no hay monte<br \/>\nlugar dentro de m\u00ed donde no estoy<\/p>\n<p>***<\/p>\n<blockquote><p>My&#347;my si&#281; nie odnajdywali<br \/>\nnic szukali w ogrodach od jednego jab&#322;ka<br \/>\nw szelestach jedwabiu po nawach ko&#347;cio&#322;&oacute;w<\/p>\n<p>My&#347;my zawsze byli w sobie<br \/>\nw ciele boga z podwojon&#261; twarz&#261;<br \/>\nw &#347;redniowiecznych obrazach z podziemi muze&oacute;w<br \/>\ni na fotografiach gdzie nasi rodzice<br \/>\nniewinni jak papier<\/p>\n<p>My&#347;my &mdash; mistrzowie mijania &mdash;<br \/>\n&mdash; tylko stan&#281;li na przeciwko siebie<br \/>\ni w lusterkach naszych sk&oacute;r odbili si&#281; cali<br \/>\n&#347;wiat odszed&#322; po cichu i z palcem przy ustach<br \/>\nlasy wros&#322;y w ziemi&#281;<br \/>\nmiasta w&#281;chem odnalaz&#322;y miejsca<br \/>\ngdzie je w niesko&#324;czono&#347;&#263; budowali ludzie<br \/>\nrzeki wtoczy&#322;y si&#281; w morza jak poci&#261;gi w dworce<br \/>\nnieuchwytne g&oacute;ry okrzep&#322;y w jaskinie<\/p>\n<p>Je&#380;eli ja jestem g&oacute;r&#261;<br \/>\nto ty we mnie jaskini&#261;<br \/>\nmiejscem w g&oacute;rze gdzie nie ma g&oacute;ry<br \/>\nmiejscem we mnie gdzie mnie nie ma<\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ahora que est\u00e1 de moda hablar del Premio Nobel (adem\u00e1s de eso llamado COVID), le quiero dedicar esta p\u00e1gina a un poema de <a href=\"https:\/\/www.lavanguardia.com\/libros\/20191010\/47891523299\/nobel-literatura-2019-premios.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Olga Tokarczuk, que gan\u00f3 el del 2018, comparti\u00e9ndolo con Peter Handke, el 2019<\/a>, pasando sin pena ni gloria por un desapego inaudito en esta edici\u00f3n tras los <a href=\"https:\/\/cnnespanol.cnn.com\/2018\/10\/04\/no-no-habra-nobel-de-literatura-2018-y-la-razon-es-un-escandalo-sexual\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">esc\u00e1ndalos sexuales del a\u00f1o anterior<\/a> y el <a href=\"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/archivo\/2016\/10\/19\/bob-dylan-si-o-bob-dylan-no\/\">desprop\u00f3sito del predecesor<\/a>.<\/p>\n<p>Nadie habl\u00f3 de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Olga_Tokarczuk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Olga Tokarczuk<\/a>.<\/p>\n<p>Le deb\u00eda este poema.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Trad. Ada Trzeciakowska *** Nosotros no nos encontr\u00e1bamos no nos busc\u00e1bamos en los huertos con una manzana entre los murmullos de la seda en naves de las iglesias Siempre estuvimos uno dentro del otro en el cuerpo de dios de doble cara en las pinturas medievales de los s\u00f3tanos de los museos y en las &#8230; <a title=\"Poema de Olga Tokarczuk\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/archivo\/2020\/10\/15\/poema-de-olga-tokarczuk\/\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">Poema de Olga Tokarczuk<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[126,12],"tags":[108,91],"class_list":["post-9419","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ajenos","category-poemas","tag-lecturas","tag-poesia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9419","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9419"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9419\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9423,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9419\/revisions\/9423"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9419"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9419"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9419"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}