{"id":3834,"date":"2014-02-25T09:01:32","date_gmt":"2014-02-25T08:01:32","guid":{"rendered":"http:\/\/giusseppe.net\/blog\/?p=3834"},"modified":"2014-02-24T14:06:39","modified_gmt":"2014-02-24T13:06:39","slug":"britanico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/archivo\/2014\/02\/25\/britanico\/","title":{"rendered":"Brit\u00e1nico"},"content":{"rendered":"<p>Brit&#225;nico<\/p>\n<ul>\n<li><span id=\"show1_1\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_1')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_1\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_1')\">&#8211;<\/span><br \/>\nReferencias<\/p>\n<ul id=\"fold1_1\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>xbt (Solicitud en tr&#225;mite)\n<\/li>\n<li>http:\/\/www.ethnologue.com\/show_language.asp?code=xbt\n<\/li>\n<li>http:\/\/www.sil.org\/iso639-3\/documentation.asp?id=xbt\n<\/li>\n<li>http:\/\/multitree.org\/codes\/1bd\n<\/li>\n<li>Extinguida\n<\/li>\n<li>Individual\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_1_1\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_1_1')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_1_1\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_1_1')\">&#8211;<\/span><br \/>\nBibliograf&#237;a espec&#237;fica<\/p>\n<ul id=\"fold1_1_1\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>\n<p>Celtic Culture: A Historical Encyclopedia &nbsp;edited by John T. Koch. http:\/\/books.google.es\/books\/about\/Celtic_Culture.html?id=f899xH_quaMC<\/p>\n<p>https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Britanos<\/p>\n<p>https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Common_Brittonic<\/p>\n<p>http:\/\/www.proel.org\/index.php?pagina=mundo\/indoeuro\/celtico\/celticoin\/britonico<\/p>\n<p>http:\/\/www.linguasport.com\/WORLD%20LANGUAGES\/INDO-EUROPEAN\/INDO-EUROPEAN\/CELTIC\/INDEX.htm\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_2\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_2')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_2\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_2')\">&#8211;<\/span><br \/>\nIntroducci&#243;n<\/p>\n<ul id=\"fold1_2\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li><span id=\"show1_2_1\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_2_1')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_2_1\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_2_1')\">&#8211;<\/span><br \/>\nDescripci&#243;n<\/p>\n<ul id=\"fold1_2_1\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      El brit&#225;nico com&#250;n (tambi&#233;n llamado Brit&#243;nico com&#250;n, brit&#225;nico, antiguo &#xa;      brit&#243;nico o bryt&#243;nico) fue un antiguo idioma P-C&#233;ltico hablado en la &#xa;      isla de Breta&#241;a. Fue el idioma del pueblo c&#233;ltico conocido como los &#xa;      britones, y hacie al siglo VI D.C. se separ&#243; en los distintos idiomas &#xa;      brit&#243;nicos, c&#233;lticos insulares: c&#233;ltico, c&#250;mbrico, cornuall&#233;s y bret&#243;n.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      El bryt&#243;nico o brit&#243;nico fue hablado en Breta&#241;a al sur de los r&#237;os Forth y Clyde hasta el siglo VI d. C.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_2_2\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_2_2')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_2_2\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_2_2')\">&#8211;<\/span><br \/>\nDenominaci&#243;n<\/p>\n<ul id=\"fold1_2_2\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Los nombres brittani, brittones, brittania, etc. ya eran usados por los &#xa;      autores griegos y romanos. La palabra bryt&#243;nico procede del gal&#233;s &#xa;      brython. El nombre de la isla fue originalmente transmitido como &#xa;      Prettan&#237;a.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      La primera referencia conocida sobre los britanos procede del ge&#243;grafo &#xa;      griego Piteas, quien realiz&#243; un viaje de exploraci&#243;n al noroeste de &#xa;      Europa entre los a&#241;os 330-320 a. C. Aunque no se conserva ninguno de sus &#xa;      escritos, diferentes escritores del periodo imperial romano ofrecen &#xa;      muchas referencias a los mismos. Piteas llam&#243; a los britanos Pritani o &#xa;      Pretani, y se refiri&#243; a los territorios donde habitaban como las Islas &#xa;      Pret&#225;nicas. Esta terminolog&#237;a pudo haber llegado a Piteas a trav&#233;s de &#xa;      los galos, quienes podr&#237;an haberla usado para referirse a los habitantes &#xa;      de las islas.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_2_3\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_2_3')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_2_3\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_2_3')\">&#8211;<\/span><br \/>\nEstudio<\/p>\n<ul id=\"fold1_2_3\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Nuestra informaci&#243;n de la lengua en los per&#237;odos pre-romano y romano se limita a las fuentes griegas y romanas y consiste principalmente de nombres y palabras aisladas. El material epigr&#225;fico consiste de inscripciones latinas y graffitis sobre piedra, metal, cer&#225;mica, etc. No se han encontrado textos bryt&#243;nicos comparables en extensi&#243;n a las inscripciones c&#233;lticas continentales.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_3\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_3')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_3\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_3')\">&#8211;<\/span><br \/>\nHistoria<\/p>\n<ul id=\"fold1_3\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li><span style=\"font-family: SansSerif, sans-serif; \">&#xa;\n<p>&#xa;      Origen&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;  <\/span><\/p>\n<ul>\n<li>\n<p>Milenio I A.C. &#8211; Siglo I D.C.<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Per&#237;odo pre-romano, desde el tiempo de los primeros informes de Pytheas &#xa;      de Marsella (c. 325 a. C.) hasta la invasi&#243;n de Claudio (43 d. C.)&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      El brit&#225;nico es una forma de celta insular, que es descendiente del Proto-celta, una lengua madre hipot&#233;tica que en la primera mitad del primer milenio antes de Cristo ya estaba divergiendo en dialectos o idiomas diferentes.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      A lo largo de su existencia, el territorio habitado por los britanos se compuso de numerosas &#225;reas, siempre cambiantes, controladas por tribus. La extensi&#243;n de su territorio antes y durante el periodo romano no est&#225; clara, pero generalmente se cree que inclu&#237;an la totalidad de la isla de Gran Breta&#241;a hasta el istmo de Clyde Forth, al norte del cual habitaban los pictos. Parte de este territorio picto fue absorbida por el reino ga&#233;lico de Dalriata. La isla de Man tambi&#233;n estuvo originalmente habitada por britanos, aunque tambi&#233;n pas&#243; a ser territorio ga&#233;lico. As&#237; mismo, se cree que la isla de Irlanda fue totalmente ga&#233;lica durante este periodo.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Desarrollo&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;  <\/p>\n<ul>\n<li>\n<p>Siglo I D.C. &#8211; Siglo V D.C.<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Per&#237;odo romano y post-romano temprano hasta la llegada de los anglosajones en el 450 d. C.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      El Imperio Romano invadi&#243; Britania en el a&#241;o 43. Las tribus britanas se &#xa;      opusieron continuamente a las legiones romanas, aunque para el a&#241;o 84 &#xa;      los romanos hab&#237;an conquistado todo el territorio hasta el istmo &#xa;      Clyde-Forth. En el a&#241;o 115, los nativos se sublevaron contra sus &#xa;      conquistadores y aniquilaron a las guarniciones romanas de Eburacum, &#xa;      (York). Como resultado, el emperador romano Adriano visit&#243; Britania en &#xa;      122 y comenz&#243; la construcci&#243;n de una muralla de 117 km conocida como &#xa;      muralla de Adriano a la altura del golfo de Solway, como l&#237;mite norte &#xa;      del dominio de Roma. A&#241;os m&#225;s tarde, su sucesor, Antonio P&#237;o, mand&#243; &#xa;      levantar otra 50 km al norte. Sin embargo, estas nuevas posiciones &#xa;      defensivas fueron abandonadas tras su muerte en 161, pasando a ser de &#xa;      nuevo la muralla de Adriano la frontera romana durante los siguientes &#xa;      doscientos a&#241;os, un periodo de paz relativa. Aunque las tribus nativas &#xa;      britanas permanecieron mayoritariamente en sus tierras, quedaron sujetas &#xa;      al mandato de los gobernadores romanos. El Imperio Romano retuvo el &#xa;      control de Britania hasta su retirada alrededor del a&#241;o 400, cuando se &#xa;      iniciaron las invasiones b&#225;rbaras de Europa.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Situaci&#243;n Actual&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;  <\/p>\n<ul>\n<li>\n<p>Extinci&#243;n &#8211; Siglo VI D.C.<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Per&#237;odo post-romano, desde el 450 al 550 d. C.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      En los tiempos de la retirada romana, los pueblos germ&#225;nicos anglosajones iniciaron sus migraciones hacia la costa Este de Gran Breta&#241;a, donde establecieron reinos. De esta forma, las lenguas y culturas britanas fueron reemplazadas por las de los anglosajones. Al mismo tiempo, algunas tribus britanas migraron a trav&#233;s del Canal de la Mancha a lo que hoy se conoce como Breta&#241;a, as&#237; como a tierras yermas como Cornualles y el noroeste de Inglaterra, donde se establecieron reinos como Rheged o Dumnonia. En estos reinos se desarroll&#243; el idioma bret&#243;n. A finales del primer milenio, los anglosajones hab&#237;an conquistado la mayor parte del territorio de Gran Breta&#241;a, extinguiendo el idioma y la cultura de los nativos britanos, que permaneci&#243; s&#243;lo de forma residual en el pen&#237;nsula suroccidental, en las regiones monta&#241;osas de los Peninos y Gales.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_4\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_4')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_4\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_4')\">&#8211;<\/span><br \/>\nDatos<\/p>\n<ul id=\"fold1_4\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li><span id=\"show1_4_1\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_4_1')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_4_1\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_4_1')\">&#8211;<\/span><br \/>\nHablantes<\/p>\n<ul id=\"fold1_4_1\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Los britanos o britones fueron los pueblos nativos que habitaron la isla &#xa;      de Gran Breta&#241;a (Albi&#243;n), los cuales pod&#237;an ser descritos como celtas &#xa;      insulares antes de que su lengua y culturas fueran reemplazadas por las &#xa;      de los invasores anglosajones.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Estos pueblos hablaban lenguas brit&#243;nicas y compart&#237;an tradiciones &#xa;      culturales comunes. En t&#233;rminos de lengua y cultura, gran parte de todo &#xa;      el oeste de Europa fue principalmente c&#233;ltica durante este periodo, &#xa;      aunque la isla de Gran Breta&#241;a y la Breta&#241;a continental estuvieron &#xa;      habitadas por celtas britanos. Los habitantes de Irlanda, la Isla de Man &#xa;      y Dalriada eran escotos o celtas ga&#233;licos, hablantes de lenguas &#xa;      goid&#233;licas.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_4_2\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_4_2')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_4_2\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_4_2')\">&#8211;<\/span><br \/>\nDialectos y Variantes<\/p>\n<ul id=\"fold1_4_2\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Antes del surgimiento de las lenguas neo-bryt&#xf3;nicas se observa la &#xa;      formaci&#xf3;n de diversos dialectos hacia la mitad y el final de ese siglo: &#xa;      un dialecto occidental y septentrional (en Gales, tierras medias &#xa;      occidentales, norte de Inglaterra y sur de Escocia) del cual descienden &#xa;      el gal&#xe9;s y el cumbrio, y un dialecto sudoccidental (en Devon, Cornualles &#xa;      y partes de Somerset y Dorset) del cual evolucion&#xf3; el cornuall&#xe9;s y que &#xa;      posteriormente ser&#xed;a llevado por los emigrantes que cruzaron el Canal de &#xa;      la Mancha entre los siglos V y VII a la Breta&#xf1;a, donde el bret&#xf3;n florece &#xa;      todav&#xed;a.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_4_3\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_4_3')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_4_3\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_4_3')\">&#8211;<\/span><br \/>\nClasificaci&#243;n<\/p>\n<ul id=\"fold1_4_3\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Es clasificado como una lengua Celta-P y del grupo de lenguas insulares &#xa;      c&#233;lticas. Hermanada con el Picto, de dudosa clasificaci&#243;n.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Las lengua bryt&#243;nicas, forman uno de los dos grupos de las lenguas &#xa;      c&#233;lticas, siendo el otro el goid&#233;lico. Ambos grupos se distinguen entre &#xa;      s&#237; por la presencia del sonido p en las bryt&#243;nicas que sustituye al k &#xa;      goid&#233;lico. Por eso a las lenguas bryt&#243;nicas se les denomina c&#233;lticas-p.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Existe alguna evidencia de que la lengua picta puede haber tenido &#xa;      estrechos v&#237;nculos con Common Brittonic y podr&#237;a ser una quinta rama. No &#xa;      obstante, en esta clasificaci&#243;n, se ha supuesto una existencia de un &#xa;      grupo brit&#225;nico en contraposici&#243;n al ga&#233;lico o goid&#233;lico, m&#225;s asentado u &#xa;      originado en Irlanda.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_5\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_5')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_5\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_5')\">&#8211;<\/span><br \/>\nMapas<\/p>\n<ul id=\"fold1_5\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li><span id=\"show1_5_1\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_5_1')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_5_1\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_5_1')\">&#8211;<\/span><br \/>\nOrigen<\/p>\n<ul id=\"fold1_5_1\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/giusseppe.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/map_xbt_1.png\" width=\"500px\">&#xa;      &#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;  <\/p>\n<p>GeoData\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_5_2\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_5_2')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_5_2\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_5_2')\">&#8211;<\/span><br \/>\nM&#225;xima expansi&#243;n<\/p>\n<ul id=\"fold1_5_2\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/giusseppe.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/02\/map_xbt_2.png\" width=\"500px\">&#xa;      &#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;  <\/p>\n<p>GeoData\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_5_3\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_5_3')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_5_3\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_5_3')\">&#8211;<\/span><br \/>\nActualmente<\/p>\n<ul id=\"fold1_5_3\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/giusseppe.net\/proyectos\/lenguas\/recursos\/extinta.gif\" width=\"500px\">&#xa;      &#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;  <\/p>\n<p>GeoData\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_6\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_6')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_6\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_6')\">&#8211;<\/span><br \/>\nGram&#225;tica<\/p>\n<ul id=\"fold1_6\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li><span id=\"show1_6_1\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_6_1')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_6_1\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_6_1')\">&#8211;<\/span><br \/>\nFonolog&#237;a<\/p>\n<ul id=\"fold1_6_1\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Sin datos disponibles.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;  <\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_6_2\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_6_2')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_6_2\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_6_2')\">&#8211;<\/span><br \/>\nMorfosintaxis<\/p>\n<ul id=\"fold1_6_2\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Sin datos disponibles.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;  <\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_6_3\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_6_3')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_6_3\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_6_3')\">&#8211;<\/span><br \/>\nL&#233;xico y Sem&#225;ntica<\/p>\n<ul id=\"fold1_6_3\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Existen huellas bryt&#xf3;nicas en algunos top&#xf3;nimos de ciertas zonas &#xa;      inglesas, como por ejemplo el r&#xed;o Avon (en gal&#xe9;s afon, &#8216;r&#xed;o), o Lytchett &#xa;      (Dorset), derivado de Letoceto (correspondiendo al gal&#xe9;s llwyd &#8216;gris&#8217; + &#xa;      coed &#8216;madera&#8217;).&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Una importante fuente del bryt&#243;nico es el vocabulario prestado del lat&#237;n (aproximadamente unas 800 palabras) del per&#237;odo de ocupaci&#243;n romana; algunas de esas palabras son pr&#233;stamos de cosas propias de la civilizaci&#243;n romana: civitas, fenestra, vitrum, pluma, papyrus, scribere, grammatica; pero otras son palabras para designar partes del cuerpo, nombres de animales, etc.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_7\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_7')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_7\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_7')\">&#8211;<\/span><br \/>\nEscritura<\/p>\n<ul id=\"fold1_7\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li><span id=\"show1_7_1\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_7_1')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_7_1\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_7_1')\">&#8211;<\/span><br \/>\nAlfabeto<\/p>\n<ul id=\"fold1_7_1\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Sin datos disponibles. Las &#xfa;nicas inscripciones encontradas que hasta &#xa;      ahora han sido supuestas como brit&#xe1;nicas, en Bath, Sommerset, parece que &#xa;      est&#xe9;n escritas en alfabeto Latino.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_7_2\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_7_2')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_7_2\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_7_2')\">&#8211;<\/span><br \/>\nTextos<\/p>\n<ul id=\"fold1_7_2\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Las fuentes post-romanas del bryt&#243;nico son los nombres celtas inscritos &#xa;      en piedra en lat&#237;n desde los siglos V al VII en Gales.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      No han sido encontrados textos escritos en Brit&#225;nico com&#250;n, pero algunas &#xa;      pocas incripciones han sido identificadas. Tabletas de culto encontradas &#xa;      en reservas romanas en Bath, Somerset contienen alrededor de 150 &#xa;      nombres, cerca de los que la mitad pueden ser indudablemente c&#233;lticos &#xa;      (pero podr&#237;an no ser brit&#225;nicos).&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n<span id=\"show1_7_2_1\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_7_2_1')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_7_2_1\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_7_2_1')\">&#8211;<\/span><br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Hay una inscripci&#243;n en una superficie met&#225;lica descubierta en Bath, en &#xa;      1979, la cual parece contener una antigua maldici&#243;n en brit&#243;nico:&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;  <\/p>\n<ul id=\"fold1_7_2_1\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Adixoui Deuina Deieda Andagin Uindiorix cuamenai (o quiz&#225;) Adixoui Deiana Deieda Andagin Uindiorix cuamiinai&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Siendo una posible traducci&#243;n:&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;<br \/>\n&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Podr&#237;a, yo, Windiorix, para\/en la rendici&#243;n de Cuamenam la inmerecida mujer, oh, divina Deia.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      Tambi&#233;n hay una moneda con parte de nueve l&#237;neas de texto. Est&#225; da&#241;ada, &#xa;      pero parece contener nombres brit&#225;nicos.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_7_3\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_7_3')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_7_3\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_7_3')\">&#8211;<\/span><br \/>\nN&#250;meros<\/p>\n<ul id=\"fold1_7_3\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Sin datos disponibles.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;  <\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_8\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_8')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_8\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_8')\">&#8211;<\/span><br \/>\nPatrocinio<\/p>\n<ul id=\"fold1_8\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>Lengua a&#250;n no patrocinada.\n<\/li>\n<li><span id=\"show1_8_1\" class=\"foldclosed\" onClick=\"show_folder('1_8_1')\" style=\"POSITION: absolute\">+<\/span> <span id=\"hide1_8_1\" class=\"foldopened\" onClick=\"hide_folder('1_8_1')\">&#8211;<\/span><br \/>\n&#191;Deseas patrocinar?<\/p>\n<ul id=\"fold1_8_1\" style=\"POSITION: relative; VISIBILITY: visible;\">\n<li>&#xa;\n<p>&#xa;      Si deseas patrocinar, puedes aportar un donativo de 10&#8364; por cada una de las lenguas en las que desees participar como micromecenas.&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;      &#xa;    <\/p>\n<p>&#xa;    <\/p>\n<form action=\"https:\/\/www.paypal.com\/cgi-bin\/webscr\" method=\"post\">&#xa;      <input value=\"_s-xclick\" name=\"cmd\" type=\"hidden\" >&#xa;      <input value=\"BCAACCTTB4L2W\" name=\"hosted_button_id\" type=\"hidden\" >&#xa;      <input src=\"https:\/\/www.paypalobjects.com\/es_ES\/ES\/i\/btn\/btn_donateCC_LG.gif\" name=\"submit\" alt=\"PayPal\" border=\"0\" type=\"image\" >&#xa;      <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.paypalobjects.com\/es_ES\/i\/scr\/pixel.gif\" height=\"1\" width=\"1\" alt=\"\" border=\"0\" >&#xa;    <\/form>\n<p>&#xa;\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Brit&#225;nico + &#8211; Referencias xbt (Solicitud en tr&#225;mite) http:\/\/www.ethnologue.com\/show_language.asp?code=xbt http:\/\/www.sil.org\/iso639-3\/documentation.asp?id=xbt http:\/\/multitree.org\/codes\/1bd Extinguida Individual + &#8211; Bibliograf&#237;a espec&#237;fica Celtic Culture: A Historical Encyclopedia &nbsp;edited by John T. Koch. http:\/\/books.google.es\/books\/about\/Celtic_Culture.html?id=f899xH_quaMC https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Britanos https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Common_Brittonic http:\/\/www.proel.org\/index.php?pagina=mundo\/indoeuro\/celtico\/celticoin\/britonico http:\/\/www.linguasport.com\/WORLD%20LANGUAGES\/INDO-EUROPEAN\/INDO-EUROPEAN\/CELTIC\/INDEX.htm + &#8211; Introducci&#243;n + &#8211; Descripci&#243;n &#xa; &#xa; El brit&#225;nico com&#250;n (tambi&#233;n llamado Brit&#243;nico com&#250;n, brit&#225;nico, antiguo &#xa; brit&#243;nico o bryt&#243;nico) fue un &#8230; <a title=\"Brit\u00e1nico\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/archivo\/2014\/02\/25\/britanico\/\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">Brit\u00e1nico<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[129,128],"tags":[92,130],"class_list":["post-3834","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lenguas-proyectos","category-proyectos","tag-lenguas","tag-proyectos-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3834","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3834"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3834\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3839,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3834\/revisions\/3839"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3834"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3834"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3834"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}