{"id":3630,"date":"2014-01-15T09:09:00","date_gmt":"2014-01-15T08:09:00","guid":{"rendered":"http:\/\/giusseppe.net\/blog\/?p=3630"},"modified":"2014-01-13T13:17:41","modified_gmt":"2014-01-13T12:17:41","slug":"un-texto-encontrado-en-internet-sobre-la-filologia-islandesa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/archivo\/2014\/01\/15\/un-texto-encontrado-en-internet-sobre-la-filologia-islandesa\/","title":{"rendered":"Un texto encontrado en Internet sobre la filolog\u00eda islandesa"},"content":{"rendered":"<p>Clasificando la lengua islandesa y el material disponible que he encontrado sobre ella, me he topado con un libro sumamente interesante, que est\u00e1 <a href=\"http:\/\/books.google.es\/books?id=4WNtwWHBfc8C&#038;hl=es\" title=\"historia de la ling\u00fc\u00edstica\" target=\"_blank\">accesible v\u00eda Google Books<\/a>, pero que \u00abno se puede\u00bb copiar. No obstante, demostrando que todo imposible es un reto para pensar un c\u00f3mo, me he puesto a ello y aqu\u00ed est\u00e1 el tramo que me apetec\u00eda compartir sobre la historia de la filolog\u00eda islandesa.<\/p>\n<hr>\n<blockquote><p><strong>Fernando Arellano S.J. Historia de la ling\u00fc\u00edstica. Tomo I. Desde los or\u00edgenes al siglo XX. Pags 95 y 96.<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>La filolog\u00eda islandesa<\/strong><\/p>\n<p>Descubierta hacia mediados del siglo IX por los escandinavos, Islandia fue colonizada primeramente por los noruegos, a los que luego se a\u00f1adieron elementos suecos y daneses. La isla fue cristianizada hacia el a\u00f1o 1000 y se gobern\u00f3 a s\u00ed misma como estado independiente hasta mediados del siglo XIII, cuando sus sangrientas disensiones la llevaron a someterse al rey de Noruega. Hasta entonces, la autoridad suprema hab\u00eda residido en la Asamblea Legislativa y Tribunal Supremo o Althing (Alzingi, con z interdental).<\/p>\n<p>La literatura islandesa es la m\u00e1s antigua de las literaturas escandinavas. Siendo noruegos los primeros colonizadores de la isla, la lengua islandesa durante mucho tiempo debi\u00f3 ser pr\u00e1cticamente la misma que la noruega. Los primeros monumentos literarios de Islandia se remontan a los siglos X y XI, y se han conservado en manuscritos del siglo XII. Durante varios siglos, la literatura de esta peque\u00f1a y lejana isla fue tan rica y variada como cualquiera de las literaturas europeas medievales.<\/p>\n<p>Un desarrollo literario tan intenso suele llevar consigo estudios filol\u00f3gicos de po\u00e9tica, m\u00e9trica y gram\u00e1tica y tales estudios se dieron tambi\u00e9n en Islandia. Desde muy temprano, se establecieron en la isla escuelas, como la de H\u00f3lar y Sk\u00e1laholt, en las que se educaron los hijos de las mejores familias y de las que salieron importantes personajes literarios, eclesi\u00e1sticos y pol\u00edticos. De la escuela de Sk\u00e1laholt apenas se saba nada fuera del hecho de que all\u00ed se educaron los hijos de muchos jefes. La escuela de H\u00f3lar fue fundada por el obispo J\u00f3n a principios del siglo XII. J\u00f3n trajo del extranjero dos excelentes profesores para su escuela: uno de ellos fue G\u00edsli Finsson, nativo de Gautland (G\u00f6tland, Suecia), que ense\u00f1\u00f3 gram\u00e1tica latina; el otro, llamado Rikinni, procedente de Francia, ense\u00f1\u00f3 versificaci\u00f3n latina y canto gregoriano.<\/p>\n<p><strong>La Edad Menor de Snorri Sturluson (1170-1241)<\/strong><\/p>\n<p>La figura m\u00e1s importante de toda la antigua literatura escandinava es Snorri, pol\u00edtico, historiador, poeta y preceptista literario. Su afici\u00f3n a la poes\u00eda le movi\u00f3 a escribir la Edda que lleva su nombre, conocida tambi\u00e9n como Edda Menor o Edda Pros\u00e1ica. La obra de Snorri es un manual de ense\u00f1anza para los skaldas o poetas. En la segunda parte de la obra, la \u00abSkaldskaparm\u00e1l\u00bb o Di\u00e1logo del lenguaje de los skaldas, trata sobre todo de las locuciones que deben usar los poetas y particularmente de las met\u00e1foras o kenningar.<\/p>\n<p><strong>La primera Gram\u00e1tica escandinava<\/strong><\/p>\n<p>Los gram\u00e1ticos y ret\u00f3ricos de los siglos XI y XII en Europa apenas se preocupagan de otra lengua fuera del lat\u00edn. Se escriben en esa \u00e9poca muchas gram\u00e1ticas, pero son gram\u00e1ticas latinas escritas en lat\u00edn. Es caso \u00fanico el del ingl\u00e9s Aelfric, que, en el sieglo X, escribe una Gram\u00e1tica latina en ingl\u00e9s. M\u00e1s osado fue todav\u00eda el an\u00f3nimo gram\u00e1tico island\u00e9s que, hacia mediados del siglo XII, entre 114 y 1180, escribi\u00f3 una obra conocida con el nombre de Primer Tratado Gramatical: una fram\u00e1tica islandesa en island\u00e9s, en la que se da una importancia notable a la fon\u00e9tica. Ese an\u00f3nimo gram\u00e1tico, que conoc\u00eda las lenguas latina, griega, hebrea y el antiguo ingl\u00e9s, invent\u00f3 una ortograf\u00eda fon\u00e9tica perfectamente adaptada a la \u00edndole del island\u00e9s. Por su agudeza en el an\u00e1lisis fon\u00e9tico, no tiene par en la Europa Occidental. Para justificar su reforma de la ortograf\u00eda, descubre los principios de la descripci\u00f3n fonol\u00f3gica, adelant\u00e1ndose en casi un milenio a su tiempo.<\/p>\n<p>Un sonido, explica el gram\u00e1tico island\u00e9s, no tiene realidad distintiva a no ser que sirva para oponer entre s\u00ed parejas minimales de expresi\u00f3n, cuyo contexto f\u00f3nico es el mismo; para verificar la funci\u00f3n distintiva de un sonido hace falta que cambie de sentido al ser sustituido por otro. Dir\u00edase que adivin\u00f3 lo que se llamar\u00eda en el siglo XX \u00abCommutation test\u00bb, usado por los fon\u00f3logos de Praga y los estructuralistas de Copenhague. Desgraciadamente, sus descubrimientos quedaron relegados al olvido hasta que los sac\u00f3 a la luz el famoso fil\u00f3logo dan\u00e9s Rasmus Kristian Rask (1787-1832).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Clasificando la lengua islandesa y el material disponible que he encontrado sobre ella, me he topado con un libro sumamente interesante, que est\u00e1 accesible v\u00eda Google Books, pero que \u00abno se puede\u00bb copiar. No obstante, demostrando que todo imposible es un reto para pensar un c\u00f3mo, me he puesto a ello y aqu\u00ed est\u00e1 el &#8230; <a title=\"Un texto encontrado en Internet sobre la filolog\u00eda islandesa\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/archivo\/2014\/01\/15\/un-texto-encontrado-en-internet-sobre-la-filologia-islandesa\/\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">Un texto encontrado en Internet sobre la filolog\u00eda islandesa<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[126,129,128],"tags":[100,98,108,92,130],"class_list":["post-3630","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ajenos","category-lenguas-proyectos","category-proyectos","tag-europa","tag-internet","tag-lecturas","tag-lenguas","tag-proyectos-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3630","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3630"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3630\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3631,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3630\/revisions\/3631"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3630"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3630"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3630"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}