{"id":1341,"date":"2011-05-16T11:39:14","date_gmt":"2011-05-16T09:39:14","guid":{"rendered":"http:\/\/giusseppe.net\/blog\/?p=1341"},"modified":"2011-05-16T11:39:14","modified_gmt":"2011-05-16T09:39:14","slug":"cirujano-de-palabras","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/archivo\/2011\/05\/16\/cirujano-de-palabras\/","title":{"rendered":"Cirujano de palabras"},"content":{"rendered":"<p><strong>Me gustar\u00eda poder encontrar siempre la palabra justa<\/strong>, aquella que con total nitidez defina o acote un concepto, un objeto, un atributo. Es casi una obsesi\u00f3n permanente (aunque todas las obsesiones lo son, \u00bfno?) esto de buscar en mi cerebro, en el diccionario que tengo a mano, la palabra, esa palabra, esa exacta palabra.<\/p>\n<p>En ocasiones, especialmente cuando imparto teor\u00eda durante uno de mis talleres de escritura o creatividad, me paralizo durante el discurso, la presentaci\u00f3n, para buscarla, para hallar esa palabra. Cuando discuto, cuando descalifico, procuro ser preciso como un bistur\u00ed en las manos de un buen cirujano.<\/p>\n<p>Y no decir palabras como <em>buen<\/em>, cuando lo que quiero decir es m\u00e1s preciso, m\u00e1s ajustado. Docto o experto o &#8230; y estoy tentado de buscar sin\u00f3nimos hasta encontrarla, hasta dar con esa palabra, con la palabra exacta.<\/p>\n<p>Hoy, sin ir m\u00e1s lejos, mientras mi amada me hablaba de los at\u00edpicos comentarios de una de sus m\u00e1s viejas amigas, le he dicho de ella, sin m\u00e1s, que era muy decimon\u00f3nica. S\u00ed. Di exactamente con lo que quer\u00eda decir con una sola palabra, con una palabra que no es peyorativa o despectiva, que no es tampoco cr\u00edtica o malintencionada, sino, simple y llanamente, lo m\u00e1s ajustado a lo que quer\u00eda decir.<\/p>\n<p><strong>No me gustan las met\u00e1foras para las explicaciones.<\/strong> Procuro huir de las met\u00e1foras hacia el realismo m\u00e1s as\u00e9ptico, aunque <em>huir es una met\u00e1fora para decir dejar de usar<\/em>. Tambi\u00e9n, gracias a ello, reducir hasta el m\u00ednimo la necesidad de palabras en un intento permanente de sintetizar.<\/p>\n<p>As\u00ed, por ejemplo, me horroriza la costumbre de utilizar palabras perfectamente definidas en el contexto de la ciencia para referirse a conceptos m\u00e1s, digamos, espirituales, como <strong>la palabra <em>energ\u00eda<\/em><\/strong>, que es de esas que la <em>new age<\/em> ha decidido convertir en bandera. (Aunque esto es otra met\u00e1fora).<\/p>\n<p>Cuando alguna vez me han hablado de las posibilidades constructoras del idioma alem\u00e1n, reconozco que he tenido la tentaci\u00f3n de plantearme su aprendizaje, por ello y por poder leer a <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Friedrich_Nietzsche\">Nietzsche<\/a> en su propio idioma, aquel en el que basa parte de su pensamiento. <\/p>\n<p>En contra y desde el punto de vista de la poes\u00eda m\u00e1s convencional, el <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Idioma_chino\">idioma chino<\/a> presenta una interminable capacidad de creaci\u00f3n de nuevos conceptos (significados) a partir de palabras preexistentes como mediante la combinaci\u00f3n de caracteres o ideogramas que es la base de la escritura china. He de reconocer que esa forma de explicar, esa forma po\u00e9tica de capturar lo incapturable tiene tambi\u00e9n su aliciente, aunque sea m\u00e1s impreciso, m\u00e1s sugerente que definitorio, pero quiz\u00e1 por ello m\u00e1s apto para afrontar la necesidad de expresi\u00f3n de lo que quiz\u00e1 no tenga un significado preciso capturable.<\/p>\n<p>Entre esos dos mundos, entre esas dos aproximaciones, deambulo como <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/P%C3%A9ndulo_de_Foucault\">p\u00e9ndulo<\/a> de izquierda a derecha&#8230; sin tener en cuenta las fuerzas de Coriolis.<\/p>\n<p><strong>Entre lenguaje metaf\u00f3rico y cient\u00edfico, se encuentra la realidad.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Me gustar\u00eda poder encontrar siempre la palabra justa, aquella que con total nitidez defina o acote un concepto, un objeto, un atributo. Es casi una obsesi\u00f3n permanente (aunque todas las obsesiones lo son, \u00bfno?) esto de buscar en mi cerebro, en el diccionario que tengo a mano, la palabra, esa palabra, esa exacta palabra. En &#8230; <a title=\"Cirujano de palabras\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/archivo\/2011\/05\/16\/cirujano-de-palabras\/\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">Cirujano de palabras<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[92,91],"class_list":["post-1341","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-opinion","tag-lenguas","tag-poesia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1341","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1341"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1341\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1342,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1341\/revisions\/1342"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1341"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1341"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giusseppe.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1341"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}